Đặc trưng của một ngôn ngữ chỉ nổi bật khi được đặt trong đối chiếu với một ngôn ngữ khác. Kết quả của sự so sánh, đối chiếu các ngôn ngữ khác nhau giúp phát hiện những đặc điểm của từng ngôn ngữ, và có ý nghĩa quan trọng trong việc nghiên cứu, giảng dạy, học tập và ứng dụng ngôn ngữ. Trình tự của quá trình so sánh đối chiếu thường bao gồm 4 bước: Miêu tả (description), Lựa chọn (selection), So sánh (contrast itself), Dự đoán (prediction)
Những điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ có thể quy về các cấp độ so sánh đối chiếu – giúp nhận biết rõ hơn về mức độ giống và khác nhau giữa các biểu hiện ngôn ngữ được so sánh, đối chiếu, giúp dự báo và phán đoán những điểm khó khăn mà người học sẽ gặp phải cũng như những lỗi sai sẽ hình thành trong quá trình thụ đắc ngôn ngữ đích. Người giáo viên có thể căn cứ vào những sự báo và phán đoán này để xác định những biểu hiện ngôn ngữ đích cần đặc biệt quan tâm trong quá trình giảng dạy, cần tìm ra cách giải thích thấu đáo cũng như cách dẫn dắt phù hợp để người học vượt qua những trở ngại đến từ sự khác biệt tinh tế giữa tiếng mẹ đẻ và ngôn ngữ đích.
Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu (Contrastive – Comparative Linguistics) thực hiện nghiên cứu chuyên sâu các khía cạnh của ngôn ngữ thông qua so sánh, đối chiếu sự giống và khác nhau của các loại ngôn ngữ khác nhau để đưa ra những kết luận cuối cùng và cách thức học tập ngôn ngữ hiệu quả trong sử dụng ngôn ngữ
Mã Ngành: 8220241
Hệ đào tạo: Chính quy
Thời gian đào tạo: 1,5 năm
Trình độ: Thạc sĩ
**Ghi chú: Không hoàn trả hồ sơ và lệ phí đã nộp.
Hotline: 0934.078.668 – 024.33.861.601
Chương trình đào tạo Thạc sĩ Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu dành cho những người có niềm đam mê với ngôn ngữ, tìm kiếm phương pháp học tập mới, mong muốn hiểu về bản chất ngôn ngữ và ứng dụng ngôn ngữ hiệu quả trong công việc và đời sống. Thông qua phân tích cấu trúc ngôn ngữ và so sánh đối chiếu để nhận ra nét đặc trưng của từng ngôn ngữ, rút ra những sai lầm trong việc học ngôn ngữ.
Những điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ có thể quy về các cấp độ so sánh đối chiếu – giúp nhận biết rõ hơn về mức độ giống và khác nhau giữa các biểu hiện ngôn ngữ được so sánh, đối chiếu, mà còn giúp dự báo và phán đoán những điểm khó khăn mà người học sẽ gặp phải cũng như những lỗi sai sẽ hình thành trong quá trình thụ đắc ngôn ngữ đích.
Khóa học cung cấp và nâng cao kiến thức, kỹ năng nghiệp vụ ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu trong nghiên cứu, học tập và giảng dạy, mở ra những nhiều cơ hội việc làm trên nhiều lĩnh vực, tại các cơ quan, doanh nghiệp, nhà trường và viện nghiên cứu như:
Sau khi hoàn thành chương trình đào tạo thạc sĩ chuyên ngành Ngôn ngữ so sánh đối chiếu theo định hướng nghiên cứu, học viên có trình độ học vấn vững vàng về ngôn ngữ và Việt ngữ sau khi tốt nghiệp, có kỹ năng thực hành nghề nghiệp thuần thục trong giảng dạy, biên – phiên dịch, so sánh đối chiếu với các ngôn ngữ, có năng lực làm việc độc lập, sáng tạo và giải quyết vấn đề thuộc lĩnh vực chuyên môn của mình.
Khóa học này cung cấp kiến thức về phương pháp và kỹ thuật so sánh các ngôn ngữ cũng như kiến thức về quan điểm liên văn hoá, xuyên văn hóa giữa phương Đông và phương Tây; củng cố và nâng cao kỹ năng cần thiết để tiến hành so sánh giữa các ngôn ngữ khác nhau, để mô tả ngôn ngữ theo quan điểm phê phán, để tổng hợp các khía cạnh của các biến thể ngôn ngữ và để đánh giá các tài liệu học tiếng Anh cho người học ngôn ngữ.
Sau khi hoàn thành chương trình đào tạo thạc sĩ chuyên ngành Ngôn ngữ so sánh đối chiếu theo định hướng nghiên cứu ứng dụng, học viên có trình độ học vấn vững vàng về ngôn ngữ và Việt ngữ sau khi tốt nghiệp, có kỹ năng thực hành nghề nghiệp thuần thục trong giảng dạy, biên – phiên dịch, so sánh đối chiếu với các ngôn ngữ, có năng lực làm việc độc lập, sáng tạo và giải quyết vấn đề thuộc lĩnh vực chuyên môn của mình.
Xem chi tiết Khung chương trình đào tạo Tại đây!